انتشار یک داستان ایرانی به زبان انگلیسی

انتشار یک داستان ایرانی به زبان انگلیسی

کتاب «پسری که از پنجره بیرون را نگاه می کرد» به نویسندگی جمال الدین اکرمی و ترجمه سهیلا آخوندی به زبان انگلیسی منتشر شد.

به گزارش دیجیتوهان به نقل از اداره کل روابط عمومی و امور بین الملل کانون نسخه فارسی کتاب «پسری که از پنجره بیرون را نگاه می کرد» – که سال ۱۴۰۱ منتشر شد – به عنوان یکی از محبوب ترین کتاب ها در مراکز فرهنگی هنری کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان شناخته شده است.

داستان این کتاب درباره دختری به نام الیکاست که تازه به روستایی در شمال ایران آمده و می خواهد با پسری به نام رایکا که پشت پنجره است دوست شود. اصرار او برای پایین آمدن پسرک و بازی با او به جایی نمی رسد و رایکا هر بار بهانه می آورد. الیکا سرانجام خودش به دیدار رایکا می رود تا با هم کتاب بخوانند. آن جاست که درمی یابد پسرک روی صندلی چرخ دار نشسته و از پنجره بیرون را تماشا می کند.

اعظم ترشیزی تصویرگری کتاب «پسری که از پنجره بیرون را نگاه می کرد» را بر عهده داشته است.

کتاب ۲۴ صفحه ای «پسری که از پنجره بیرون را نگاه می کرد» – که مناسب گروه سنی ۱۲ سال به بالا (نونگاه) است – به تازگی در قطع خشتی و با جلد سخت به زبان انگلیسی منتشر شده است.

پیش تر نیز کتاب «ژاکتی برای ایلیا» نوشته جمال الدین اکرمی به زبان انگلیسی منتشر شده بود.

 رمان های «غریبه و دریا» «بازگشت پروفسور زال زالک» و «شب به خیر تُرنا» کتاب های «با مقوا صورتک های نمایشی بسازیم» «مردی که فسیل شد» «گوی و چوگان» (از مجموعه نیاکان ما) «شاعری در باغ وحش» و… از جمله آثار جمال الدین اکرمی به شمار می رود که کانون پرورش فکری منتشر کرده است.

 پایان خبر دیجیتوهان

آیا شما به دنبال کسب اطلاعات بیشتر در مورد "انتشار یک داستان ایرانی به زبان انگلیسی" هستید؟ با کلیک بر روی فرهنگ و هنر، آیا به دنبال موضوعات مشابهی هستید؟ برای کشف محتواهای بیشتر، از منوی جستجو استفاده کنید. همچنین، ممکن است در این دسته بندی، سریال ها، فیلم ها، کتاب ها و مقالات مفیدی نیز برای شما قرار داشته باشند. بنابراین، همین حالا برای کشف دنیای جذاب و گسترده ی محتواهای مرتبط با "انتشار یک داستان ایرانی به زبان انگلیسی"، کلیک کنید.